Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

the globe

  • 1 HEIMR

    (-s, -ar), m.
    1) a place of abode, a region or world (níu man ek heima); spyrja e-n í hvern heim, to ask one freely;
    2) this world (segðu mér ór heimi, ek man ór helju); koma í heiminn, to be born; fara af heiminum, to depart this life; liggja milli heims ok heljar, to lie between life and death;
    3) the earth; kringla heimsins, the globe.
    * * *
    m. [Ulf. heimos (fem. pl.) = κώμη; A. S. hâm; cp. Eng. home, and in local names -ham; O. H. G. haim; Germ. heim; Dan. hjem; Swed. hem]:—prop. an abode, village, and hence land, region, world:
    I. abode, land,
    1. partly in a mythol. sense, each heimr being peopled with one kind of beings, gods, fairies, men, giants, etc.; níu man ek heima, I remember nine abodes, Vsp. 2, and also Alm. 9 sqq., Vþm. 45, refer to the mythol. conception of nine heavens, nine kinds of beings, and nine abodes, cp. Goð-heimr, God-land, Yngl. S., Stor.; Mann-heimar, Man-land, the abode of men, Yngl. S.; Jötun-heimar, Giant-land; Álf-heimr, Elf-land, Fairy-land; Nifl-heimr, Mist-land, the world below, Edda, Gm.; Undir-heimar, the nether world, Fms. iii. 178, Fas. iii. 391; Upp-heimr, the ‘Up-land,’ Ether, Alm. 13; cp. also Sól-heimar, ‘Sun-ham,’ Sunniside, freq. as a local name, Landn.; vind-h., ‘wind-ham,’ the heaven, Vsp. 62; sá heimr er Múspell heitir, Edda 3; heyrir blástr hans í alla heima, 17: the phrase, spyrja einn í alla heima, to ask one freely; er slíkt harla úhöfðinglegt at spyrja úkunna menn í hvern heim, Fb. i. 211.
    2. the region of the earth or sky; Austr-heimr, the East; Norðr-h., the North; Suðr-h., the South; Vestr-h., the West; Jórsala-heimr, Palestine: poët., dvalar-heimr, a dwelling-place, Sól. 35; ægis-h., 33; alda-h., the abode of men, 41; heimar goða, the abode of gods, Hkm. 13; munar-h., a place of bliss, Hkv. Hjörv. 42; ljóð-h., the abode of men, Gg. 2; myrk-h., the mirky abode, Akv. 42; sólar-h., the sun’s abode, heaven, Geisli.
    3. a village, in local names, Engl. -ham, Germ. -heim; but in mod. Dan., Norse, and Swed. local names contracted to -om or -um, so that in many instances it is doubtful whether it is from heim or a dat. pl. in um, thus Veom, Viom may be Véheimr or Véum; Sæ-heimr = mod. Norse Sæm; Há-heimr = Hæm; Fors-heimr = Forsum, Munch, Norge’s Beskr. Pref.: in Icel. not very freq., Sól-heimar, Man-heimar (cp. Safn i. 353 note), Vind-h.: the mythical Glaðs-h., ‘Bright-ham,’ Þrym-h., Þrúð-h., Gm. 4, 8, 11.
    II. this world, opp. to Hel or other worlds; fyrst fólkvíg í heimi, Vsp. 26; segðu mér ór heimi ek man ór Helju, Vtkv. 6, Hkv. Hjörv. 40, Skv. 3, 62, Vþm. 49, Am. 83, Stor. 19, Vsp. 46, Helr. 4; koma í heiminn, to be born, Fas. ii. 513; þessa heims, in this world, 623. 48, Gþl. 42, Hom. 48; opp. to annars heims, in the other world; þessa heims ok annars, Nj. 200, Sks. 354; kringla heimsins, the globe, orbis terrarum, Hkr. (init.); um allan heim, Grág. i. 169; heimr er bygðr, Ísl. ii. 381; spor þín liggja lengra út í heim en ek fæ séð, Orkn. 142; var heimrinn allr greindr í þriðjunga, Al. 117, Sks. 194, Rb. 134; al-heimr, the universe; minni-h., microcosmos, Eluc. 19.
    2. phrases, liggja (vera) milli heims ok Heljar, to lie between life and death, in extreme illness, Fb. i. 260 (of a swoon); lá Þorsteinn þá milli heims ok heljar ok vætti sér þá ekki nema dauða, Fas. ii. 437; þá sigaði svá at honum, … ok lá náliga í milli heims ok heljar, Grett. 114; sýna e-m í tvo heimana, to make one look into two worlds, i. e. to treat a person roughly; cp. laust hann svá at hann vissi lítið í þenna heim, he struck him so that he nearly swooned, Karl. 35.
    3. eccl. the world, mundus; heims ágirni, Hom. 73; stíga yfir heiminn, to overcome the world, 49, N. T. passim, e. g. John xvi. 8, 11, 20, 33; heims börn, the children of the world, Pass.; heims dýrð, the glory of the world, Post.; heims skraut, the pomp of the world, Hom. 83; hold ok heimr, the flesh and the world, N. T. 4. denoting people, only in the compd þing-heimr, an assembly, cp. Fr. monde.
    COMPDS: heimsaldr, heimsálfa, heimsbrestr, heimsbygð, heimsendi, heimskringla, heimsskapan, heimsskaut, heimsslit, heimssól, heimsstaða, heimsstjórn, heimsstýrir, heimsvist, heimsþriðjungr.

    Íslensk-ensk orðabók > HEIMR

  • 2 kringla

    * * *
    f. disk, circle, orb.
    * * *
    u, f. a disk, circle, orb; hjólanna kringlur, Stj. 288; kringla heims, kringla jarðar, the disk of the eartb, Sks. 194, 200, 626, Hkr. (init.); með hvelum ok kringlum, Str. 17: the name of a MS., from its initial word, given to it by Torfæus, whence the mod. Heimskringla, the Globe, = the Book of the Kings of Norway, commonly ascribed to Snorri; the name first occurs in the Ed. of Peringsköld (A. D. 1697), and was unknown before that time: skoppara-k., a top.
    COMPDS: kringluauga, kringluleitr, kringluskurðr, kringlusótt.

    Íslensk-ensk orðabók > kringla

  • 3 óska-steinn

    m. a ‘wish-stone,’ is the globe-formed ovarium of the oniscus; for another record see Maurer’s Volks. 182; it is also called Pétrs-vaðsteinn, q. v.

    Íslensk-ensk orðabók > óska-steinn

  • 4 heim-böllr

    m., Lat. orbis terrarum, the globe, world, Eluc. 19.

    Íslensk-ensk orðabók > heim-böllr

  • 5 BÖLLR

    (gen. ballar, dat. belli; pl. bellir, acc. böllu), m.
    1) ball, globe (böllr jarðar);
    2) böllr svínfylkingar, the front of a phalanx.
    * * *
    m., gen. ballar, dat. belli, [Engl. ball; O. H. G. balla]:—a ball, globe: the ball, in the game of cricket, Gísl. 26 (in a verse, A. D. 963), but hardly ever used, knöttr being the common word: a globe, Al. 18; b. jarðar, Sks. 205 B; b. sólar, id., v. 1.: the front of a phalanx, belli svínfylktar fylkingar, 384 B: a small body of men, Lat. globus, Fms. viii. 406, where some MSS. read bjöllr, probably to avoid the ambiguity: a peak, mountain, in the local name Ballar-á, a farm in the west of Iceland, Eb.
    2. anatom. the glans penis, Grág. ii. 16.

    Íslensk-ensk orðabók > BÖLLR

См. также в других словарях:

  • The Globe — en la actualidad El teatro The Globe (El Globo) fue construido en 1599 por Peter Street; se encontraba a orillas del río Támesis en las afueras de la ciudad de Londres; se cree que era un polígono de aproximadamente 30 metros de diámetro (medida… …   Wikipedia Español

  • (the) Globe — the Globe [the Globe] the theatre in London where Shakespeare s most famous plays were first performed. It was built in 1599 by the actor Richard Burbage on the south bank of the ↑Thames. It was a round, open air building with a roof over the… …   Useful english dictionary

  • the globe — UK US noun [S] ► the world: »Today, we re looking at sites all around the globe for the expansion of our company …   Financial and business terms

  • The Globe and Mail — The December 9, 2010 front page of The Globe and Mail Type Daily newspaper Format Broadsheet …   Wikipedia

  • The Globe And Mail — Pour les articles homonymes, voir Globe.  The Globe and Mail {{{nomorigine}}} …   Wikipédia en Français

  • The globe and mail — Pour les articles homonymes, voir Globe.  The Globe and Mail {{{nomorigine}}} …   Wikipédia en Français

  • The GLOBE Project — is a program established for the collection of scientific and atmospheric information from worldwide locations and made accessible though The GLOBE Program website.GLOBE is managed by The University Corporation for Atmospheric Research (UCAR) and …   Wikipedia

  • The Globe and Mail — ist eine überregionale englischsprachige kanadische Tageszeitung. Sie hat ihren Sitz in Toronto und wird in sechs Städten im ganzen Land gedruckt. Mit einer wöchentlichen Auflage von zwei Millionen Exemplaren ist sie Kanadas zweitgrößte… …   Deutsch Wikipedia

  • The Globe Sessions — álbum de estudio de Sheryl Crow Publicación 21 de septiembre de 1998 Grabación 1998 Globe Studios, New York, New York and Sunset Sound Factory, Los Angeles, California Género(s) rock …   Wikipedia Español

  • The Globe Building — at Yonge Street and Melinda Street was home to George Brown s Globe newspaper. The building was demolished in the early 1900s and replaced by an office tower. Demolished in 1974, the main door was retained and installed at the Globe and Mail s… …   Wikipedia

  • The Globe By the Way Book — is a collection of extracts from the By The Way column, a feature of London newspaper The Globe . The columns were written by P. G. Wodehouse and Herbert Westbrook, and the book was published in June 1908 by the Globe Publishing Company,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»